В начале нынешнего года в Ереване возобновил свою работу Степанакертский русский драматический театр, который был учрежден Александром Бордовым в марте 2022 года в столице Арцаха на базе студенческой театральной студии и давал спектакли на родной земле фактически до сентября 2023 года. Сегодня театр возрожден и уже принимает активное участие в культурной жизни армянской столицы при поддержке организации «Диалог», ее руководителя и председателя попечительского совета СРДТ Юрия Навояна.
К середине года арцахцы успели представить ереванскому зрителю четыре полноценных спектакля, которые прошли с большим успехом. О труппе заговорили в самых добрых словах, причем даже самые строгие критики. Учитывалось все: и новая для них атмосфера, и новый зритель, и полупоходные возможности, и отсутствие собственной сценической площадки, и еще множество других обстоятельств, с которыми степанакертские артисты справляются с честью. «Думаю, в нашей ситуации важнее показать, что мы есть, мы живем, театр работает, – говорит художественный руководитель Степанакертского русского драматического театра Жанна Крикорова. – Ведь театр – это особая институция как показатель жизни. Если творческие коллективы созидают и к ним приходит зритель, значит, жизнь продолжается!» Оптимистичный девиз вполне соответствует оптимистичному прогнозу, во всяком случае, пока еще небольшой для СРДТ ереванский отрезок времени к этому располагает.
Показанный арцахцами в Ереване первый спектакль «Во весь голос» (и он же последний, который труппа отыграла в блокадном Степанакерте) был поставлен по произведениям Владимира Маяковского и откровенно взывал к параллелям временного пространства от дней сегодняшних до тех, в которых жил великий поэт. И возможно, именно поэтому печатный ритм стихов Маяковского настолько органично вливался в игру современных актеров, что равнодушных в зале не было. «Для карабахцев этот блокадный спектакль, по сути, сакральный, символизирующий многое из того, что мы пережили за последние годы, многое из того, что с нами произошло. В новых реалиях, когда на карабахской земле нет коренного армянского населения, нет христиан, этот спектакль будет иметь особую смысловую нагрузку и иное восприятие зрителем», – отметил после ереванской премьеры учредитель и директор театра Александр Бордов.
Впрочем, особую смысловую нагрузку несет в себе каждая новая премьера СРДТ. Даже лирическая комедия «Голубцы по объявлению» Антона Финка воспринималась зрителями по-своему, ассоциируясь прежде всего с добрым карабахским юмором. «Хотя это пьеса российского драматурга и актеры говорят на чистейшем русском языке, но я просто представила, как они общались бы на карабахском диалекте, – говорит одна из зрительниц. – Думаю, спектакль получился бы не менее смешной, чем в нынешней интерпретации. Но главное, спектакль состоялся!» Кстати, о том, что спектакль состоялся, говорилось потом еще не раз и в разное время, причем не только о «Голубцах», поскольку два следующих спектакля, представленных в современном иммерсивном формате, вызвали не меньший интерес.
Как отмечает госпожа Крикорова, обращение к интерактивной форме позволяет вовлекать зрителя в театральное пространство, где он уже не сторонний наблюдатель, а непосредственный участник этого действа. «Это хороший опыт для актеров, это импровизации, это мастерство контакта со зрителями, это умение подвести их к абсолютному сопереживанию. И вот из этого эмоционального взаимодействия рождается энергия спектакля», – говорит собеседница, одновременно отметив что спектакли «Иранская конференция» и «Опасный поворот» можно назвать интересным экспериментом по разрушению так называемой четвертой (воображаемой) стены между актерами и зрителями, что позволяет последним играть активную роль в творческом процессе представляемого произведения.
Так, в «Иранской конференции» по пьесе известного современного драматурга Ивана Вырыпаева зрители стали участниками интерактива еще в холле, где им вручали папки и бейджи на дискуссионный симпозиум о жизни, Боге, цивилизации, человеческом предназначении, войне и мире, любви и насилии, о философской ментальности Запада и Востока. Несмотря на кажущуюся сложность заявленной темы, нарочитую скучность научных докладов, правильную расстановку акцентов в зачитываемых текстах, ученые мужи постепенно переходят от проблем мировой политики к вопросам более прозаичным и сокровенным одновременно: о бренном и вечном, о месте человека в этом мире, о культурном коде и смысле жизни, о правах человека и судьбах малых народов. Под занавес трагичный в своей безвозвратности монолог иранской поэтессы и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии по литературе Ширин Ширази в исполнении актрисы СРДТ Марты Алтунян пронзительно и ярко раскрыл глубокую трагедию и вселенский масштаб мироощущения этой женщины.
Как писала местная пресса, бессюжетная на первый взгляд пьеса потрясла сидящих в зале «участников» конференции философией предложенных тем и слаженной работой актерского ансамбля: «Камертоном спектакля стали заслуженные артисты РА Роберт Акопян и Арташес Шахвердян. Труппа СРДТ молодая, и мэтры с энтузиазмом согласились поддержать театр. Они не прятались за сценическую маску, не выстраивали со своими персонажами стен изысканных отстранений, они просто сливались с ними. Этот пример и эту режиссерскую задачу удачно подхватили актеры Степанакертского русского театра, и оказалось, что это самый органичный и точный способ говорить обо всех заблуждениях человека и мира».
Опыт сотрудничества с артистами ереванских театров Жанна Крикорова повторила, пригласив в свой новый спектакль «Опасный поворот» по пьесе классика английской литературы Джона Б. Пристли актера Русского драматического театра им. Станиславского Армена Маркаряна. «Мне очень комфортно работать с этим коллективом. Я благодарен за новый опыт, который получаю здесь в иммерсивном спектакле как актер, а в свою творческую копилку – и как режиссер. Жанна Алексеевна дала мне очень много ключей, которые помогли подойти к моей роли более чутко», – говорит артист, одновременно подчеркнув, что Жанну Крикорову трудно назвать строгим режиссером, потому что она просто очень, очень, очень хороший режиссер и он не против продолжить сотрудничество.
Спектакль «Опасный поворот» получился интересным и даже захватывающим. Построенный по канонам психологического английского детектива, он погружает присутствующих в атмосферу начала прошлого века с английской чопорностью и глянцем: обычная теплая семейно-дружеская вечеринка с фокстротом по радио, портвейном и милой болтовней на веранде богатого дома, за которыми скрываются тайны – обман, любовь, измены, разочарования, смерть. Кстати, реалистичную аристократичность спектаклю добавила настоящая веранда в одном из ереванских особняков, где был показан спектакль. Здесь леди и джентльмены прекрасно проводят время вместе, беседуют, что-то обсуждают, улыбаются друг другу, но стоит открыть стоящую на столе «музыкальную шкатулку», как из нее начинают сыпаться секреты, которые оборачиваются нешуточной драмой. Впрочем, автор пьесы милосердно оставляет два варианта развития этого вечера, а вот какую концовку вечера выбрать – принять горькую правду или продолжать жить в иллюзии – зритель решает сам.
«Все актеры выложились, что называется, по полной. И мне не хотелось бы выделять игру кого-то из них – это совсем не тот случай, когда кто-то играет свою роль лучше, а кто-то хуже. Режиссеру и актерам удалось главное – полностью погрузить зрителей в происходящее на сцене. Впрочем, и сцены не было. И если бы не было участия зрителей в качестве детективов и присяжных, иммерсивность была бы не меньше и, может быть, даже больше. Потому что когда актеры подходили вплотную к нам, зрителям, и их отделяла только импровизированная трибуна, как в зале суда, то их слова были обращены одновременно и во внутренний конфликт того или иного героя на сцене, и в равной степени к зрителю. Своего рода это было приглашение к рефлексии, – написал на своей странице в соцсетях преподаватель, журналист, научный работник Владимир Ружанский после спектакля. – Особенно тронуло то, что проект не коммерческий. Это – творчество. Роскошь, которую во все времена могут позволить себе только люди, очень сильные духом. Остальное нужно увидеть и прочувствовать самим. Коллектив театра делает огромное дело. Выживая, они продолжают борьбу за Арцах, за Армению. И очень надеюсь увидеть в их исполнении пьесы арцахских и вообще армянских авторов».
Наталья Оганова