Выставка «Lingua Universalis. Искусство творения» открылась в Государственной библиотеке иностранной литературы имени М.И. Рудомино. На ней экспонируются живописные и скульптурные произведения. Авторы – профессиональные художники, уроженцы Кубы, Венесуэлы, Армении, ныне являющиеся гражданами России, а также их российские коллеги.
Выставку открыл заместитель генерального директора библиотеки по межрегиональному и международному сотрудничеству, доктор теологии Мигель Паласио. Мигель Хайрович рассказал гостям о том, что цель проекта, идея которого зародилась год назад в кругу единомышленников, – показать, что язык искусства является самым древним, универсальным и понятным каждому человеку на планете.
Одним из кураторов выставки стал художник, член Союза художников Подмосковья, член-корреспондент Петровской академии наук и искусств Петр Цветков. Сам он представил любителям искусства свою картину под символическим названием «Всё, что нас окружает, это наш дом». Художник представил участников проекта: Йослена Арриохаса Орсини – одного из основателей проекта, художника, скульптора, члена Творческого союза художников России, члена Ассоциации художников Венесуэлы AVAP; Андрея Ваганова – цифрового художника родом из Дубны, специалиста в области 3D-моделирования, анимации и генеративного искусственного интеллекта. Андрей закончил с отличием МИЭТ. Он стал самым молодым участником выставки, создав манифест этой выставки – принт с цифрового изображения «Единство человечества».
Также в проекте участвовали кубинский художник Омар Годинес. Он родился в Гаване, окончил там художественное училище «Сан-Алехандро» и МГХИ им. Сурикова. Является почетным членом Российской академии художеств, членом нескольких российских творческих объединений, Международной художественной академии во Франции, доцентом кафедры дизайна Московского государственного университета управления, куратором фестиваля ибероамериканской культуры в России. Его труд отмечен благодарностью министра культуры РФ, серебряной медалью Международной академии современных искусств. Омар Годинес очень глубоко знает не только латиноамериканское искусство, но и русское. На его творческий поиск очень повлияла русская иконопись. С большим теплом он говорил о школе Андрея Рублева и ведущем московском иконописце, мастере фресок конца XV – начала XVI века Дионисии.
Четвертым участником экспозиции стал выпускник Института культуры Евгений Глобенко. Первые уроки рисунка и живописи ему преподал отец, Е.И. Глобенко. Евгений учился каллиграфии у мастера Каори Исидзимы в Японии, является членом нескольких творческих союзов. Работы его находятся в частных коллекциях во Франции, Японии, России, Грузии, Китае. Евгений признается, что пытается постичь мир как через абстракцию, так и через тишину. Работы его так и называются «Архитектура Тишины», «Чаша Тишины», где он интерпретирует одну из центральных тем средневекового искусства – чашу Грааля.
В своем приветствии венесуэльский художник, философ Йослен Арриохас Орсини говорил о том, что возрождает духовный реализм и многие его работы посвящены преодолению эгоцентризма, который пришел на смену теоцентризму мира, и он мешает разным народам понимать друг друга даже с переводчиками и через дипломатию. С 2014 года художник живет в России, и одной из его работ стал холст на картоне «Русская душа». Многие его экспонаты посвящены доисторическому искусству Латинской Америки. Но ему интересно искать связи древних культур с теми, что находятся в России: например, с петроглифами Саянского каньона Енисея или с наскальными изображениями в Каповой пещере на Урале.
О том, что такое война, Йослен знает не понаслышке. В детстве в Каракасе он стал свидетелем пика революционного подъема. В 1962 году в бою погиб его родной дядя, примкнувший к рядам повстанцев. Путь Йослена был очень тернист – он прошел через социальную борьбу, абстракционизм, мистицизм и натурализм.
На вечере выступила и певица Маричель Родес, которая исполнила латиноамериканские и русские песни. Маричель Родес родилась и живет в столице Каталонии – Барселоне. Помимо родного каталонского, певица владеет испанским, русским, французским и английским языками, а также исполняет песни на этих языках. Фольклорное творчество Маричель стало популярным не только в Испании и в целом в Европе, но и в России и других странах мира. Маричель очень любит творчество Владимира Высоцкого и с радостью отметила, что библиотека находится в Таганском районе и она повсюду видит присутствие Владимира Семеновича. Завернувшись в посадский платок, Маричель исполнила «Эх, раз, да еще раз…»
В рамках презентации также состоялась кураторская экскурсия от Томаса Арутюняна, художника, члена Творческого союза художников России, члена Союза абстракционистов России, участника проекта и экс-куратора галереи «Беляево». Томас Гегамович родился в Армении, в Москве живет с 1982 года. Он работает в различных техниках, включая инсталляцию, как в реалистической, так и в абстрактной манере. Он считает проект Lingua Universalis очень важным, так как каждый народ черпает свои силы в культурных традициях, но достигает зрелости в контакте с другими культурами. Он представил свои работы «Ромео и Джульетта» (по мотивам балета Сергея Прокофьева), «Спонтанный результат», где он использовал даже крошку кофейных зерен, «Затмение», изобразив великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина как героя современности, который выступает в одном художественном контексте с девочкой на шаре Пабло Пикассо.
Валерия Олюнина
