В суде общей юрисдикции города Ереван под председательством судьи Анны Данибекян сегодня продолжились слушания по «делу Сильвы».
Как сообщают адвокаты Роберта Кочаряна, сразу после начала слушаний заседание было отложено. В суд прибыл также переводчик английского, который должен был представить подтверждающий личность документ и документ, подтверждающий квалификацию переводчика. После перерыва стало ясно, что у переводчика нет квалификации лингвиста и переводчика.
Стороны защиты и обвинения представили возражения против участия переводчика в судебном процессе. На следующем судебном заседании суд должен обеспечить присутствие другого переводчика.
По причине проблем с переводом судебное заседание вновь отложено, на этот раз до 20 декабря.